Фильтр

Н.ФРОБЕНИУС Сияющая любовь юного Вильяма Оксенстьерне. Самое малое

Цена:
200
*по курсу ЦБ на 25.04.2024
Для отображения цен на сайте в другой валюте нажмите на ее название
№ объявления: 1709020000019
Просмотров: всего 7, сегодня 2

Н.ФРОБЕНИУС Сияющая любовь юного Вильяма Оксенстьерне. Самое малое в г. Москва
Москва, Россия
К сожалению, данное объявление потеряло актуальность за сроком давности. Сейчас Вы будете автоматически перенаправлены на похожие объявления в Вашем городе. Нажмите здесь, если Ваш браузер не поддерживает автоматическую переадресацию.
Вид товара: Книги
Николай Фробениус "Сияющая любовь юного Вильяма Оксенстернне. Самое малое: Романы /Пер. с норвеж. В.Дьяконовой, Л.Горлиной/, СПб.: Азбука-классика, 2005г., 256 стр.

Николай Фробениус (р. 1965) - популярный на родине и за рубежом норвежский прозаик, драматург и сценарист. Знаменитый фильм К.Нолана "Бессонница" с Аль Пачино и Робином Уильямсом является ремейком норвежской картины по сценарию Фробениуса. На русском языке уже издавались его романы "Каталог Латура, или Лакей маркиза де Сада" (1996), "Адская притча" (1991), "Застенчивый порнограф" (1999), "Другие места" (2001).

В настоящий том включены два ранее не переводившихся в России произведения писателя: первый роман "Сияющая любовь юного Вильяма Оксенстьерне" (1989) и недавняя книга "Самое малое" (2003).

Главных героев обоих романов роднит душевная незащищенность и пронзительная чистота чувств в сочетании с глубоким одиночеством и драматичным личностным надломом, а сами книги объединяет по-разному осмысляемая автором тема самоубийства.

В психологических коллизиях и поворотах действия первого романа нетрудно узнать прочитанную по-новому историю несчастной любви гетевского Вертера.

Во втором романе попытки семнадцатилетнего Юна раскрыть трагическую семейную тайну становится для героя постижением истинной сущности человеческих отношений, в которых важнее всего оказываются "самые малые" величины…

Фробениус - это парфюмерное чтиво вроде Зюскинда, Р.Баха, П.Коэльо и проч., которое книголюбы привечают за простоту и серьезность, коммерческие директора издательств - за высокий профицит, а эссеисты вроде Виктора Ерофеева - за живописание идеалов содомских и прочую дикопись души.

Л.Данилкин "Афиша"

Содержание

Сияющая любовь юного Вильяма Оксенстьерне

(переводчик: Вера Дьяконова) Роман c. 7-138

Самое малое

(переводчик: Л. Горлина) Роман c. 139-252

Книга новая.

Похожие :

`````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````